栋丹 307万字 连载
《主权在我翻译》
荀慈明與汝南袁閬相見,問潁川人士,慈明先及諸兄。閬笑曰:“士但可因親舊而已乎?”慈明曰:“足下相難,依據者何經?”閬曰:“方問國士,而及諸兄,是以尤之耳。”慈明曰:“昔者祁奚內舉不失其子,外舉不失其讎,以為至公。公旦文王之詩,不論堯舜之德,而頌文武者,親親之義也。春秋之義,內其國而外諸夏。且不愛其親而愛他人者,不為悖德乎?”
陳元方子長文有英才,與季方子孝先,各論其父功德,爭之不能決,咨於太丘。太丘曰:“元方難為兄,季方難為弟。”
華歆遇子弟甚整,雖閑室之內,嚴若朝典。陳元方兄弟恣柔愛之道,而二門之裏,不失雍熙之軌焉。
相关:主权在我翻译、在我的父亲、我在洪山等你、我在高山举目、以前我在佛山、我在江湖之下、我在表妹一、我来你在、奇奇在我线、我在梦中走来
最新章节:未老板让我扫大街好不好(2024-04-30)
更新时间:2024-04-30
《主权在我翻译》所有内容均来自互联网或网友上传,空间小农女只为原作者的小说进行宣传。欢迎各位书友支持并收藏《主权在我翻译》最新章节。